Aqui se habla español/Ici on parle espagnol
+3
Aya
CANDidE
Marguerite Orignal
7 participants
E-CRI-TU-RE :: Découvrir et Interroger :: Questionnement métaphysique ou non :: Ce qui passe par votre tête
Page 1 sur 2
Page 1 sur 2 • 1, 2
Aqui se habla español/Ici on parle espagnol
Hemos tenido la idea, con Félix y Aya, de hacer algo como cursos de lengua. Eso porque estoy (lo digo asi porque tengo la esperanza de no serlo por toda la vida) una mierda en inglesb y alleman. Queria que me dan cursos para que hablo perfectamente..no sufisamente bien.^^ y ellos quieren que los doy cursos de español..Asi que....¡A hablar !
Nous avons eu l'idée, avec Félix et Aya, de faire quelque chose comme des cours de langues. Ceci parce-que je suis (je le dis come ça parce-que j'ai l'espoir de ne pas l'être toute la vie) une merde en anglais et allemand. Je voulais qu'ils me donnent des cours pour que je parle parfaitement...non, suffisamment bien ^^ et eux veulent que je leur donne des cours d'español. Alors...Parlons !
Nous avons eu l'idée, avec Félix et Aya, de faire quelque chose comme des cours de langues. Ceci parce-que je suis (je le dis come ça parce-que j'ai l'espoir de ne pas l'être toute la vie) une merde en anglais et allemand. Je voulais qu'ils me donnent des cours pour que je parle parfaitement...non, suffisamment bien ^^ et eux veulent que je leur donne des cours d'español. Alors...Parlons !
Re: Aqui se habla español/Ici on parle espagnol
ça sera sans moi alors xD
CANDidE- Nouveau venu
- Messages : 72
Date d'inscription : 05/07/2009
Age : 33
Localisation : Paris
Re: Aqui se habla español/Ici on parle espagnol
se dice Estoy aqui..porque no eres aqui todo el tiempo
Ahora me tengo que ir..el hermano de mi hermana de corazon quiere ir en el ordenador...
Ahora me tengo que ir..el hermano de mi hermana de corazon quiere ir en el ordenador...
Dernière édition par Marguerite Orignal le Mar 21 Juil - 0:02, édité 1 fois
Re: Aqui se habla español/Ici on parle espagnol
>______< je me trompe à chaque fois >_______< *se tape la tête contre un mur*
no entiendo la palabra 2
no entiendo la palabra 2
Re: Aqui se habla español/Ici on parle espagnol
no importa, es haciendo errores que hacemos ingresos...
Hice la correcion del mensage aue no entendistes, pero no se exactamente cual era la palabra que no entendistes
Hice la correcion del mensage aue no entendistes, pero no se exactamente cual era la palabra que no entendistes
Re: Aqui se habla español/Ici on parle espagnol
ese topic es para aprender !! no es solo para los que hablan perfectamente espanol pero para los que quieren aprender.
Re: Aqui se habla español/Ici on parle espagnol
bon moi je veux bien faire un effort et mettre ma langue à disposition :p:p:p
roohhhh je me demande si je rentre pas de colo un peu plus obsédé qu'avant. Ca promet....
lol
roohhhh je me demande si je rentre pas de colo un peu plus obsédé qu'avant. Ca promet....
lol
Trop-fort-la-vie- Petite plume
- Messages : 926
Date d'inscription : 26/04/2009
Age : 32
Localisation : Orléans
Re: Aqui se habla español/Ici on parle espagnol
¡Ay! El niñito vuelve de sus vacaciones y ahora no es màs inocente :p
¿Asi que vienes al club de los "sous-entendus" (no se como se dice en español)? Los miembros de ese club pueden ser inocentes o no, solo hay que usar "sous-entendus graveleux".
allez chuis sûre qe tu peux essayer de comprendre au moins les grandes lignes ^^
¿Asi que vienes al club de los "sous-entendus" (no se como se dice en español)? Los miembros de ese club pueden ser inocentes o no, solo hay que usar "sous-entendus graveleux".
allez chuis sûre qe tu peux essayer de comprendre au moins les grandes lignes ^^
Re: Aqui se habla español/Ici on parle espagnol
Querría hablar español, pero no se... Quiero aprender !!
Re: Aqui se habla español/Ici on parle espagnol
vale cari (woups...cari=cariño=chéri), vamos a hablar un poquito para aprender ^^
¿que tàl los cursos?
¿qué tàl la vida?
¿entiendes?
¿que tàl los cursos?
¿qué tàl la vida?
¿entiendes?
Re: Aqui se habla español/Ici on parle espagnol
Los cursos son buenos, pero un poquito cansados.
La vida es perfecta !
La vida es perfecta !
Re: Aqui se habla español/Ici on parle espagnol
no se si se dice de verdad "cansados" para "fatigants"..me tengo que verificar.
¡me encanta que para ti la vida sea perfecta !
bueno, unas preguntas mas, tendras que desarollar (=développer) un poquito.
¿que piensas de la gente de tu clase? ¿hay gente que conoces ya? No me acuerdo de tu clase ¿cual es?
te daré un poco de vocabulario para poder contestar dentro de un momento, despues de mi ducha..
¡me encanta que para ti la vida sea perfecta !
bueno, unas preguntas mas, tendras que desarollar (=développer) un poquito.
¿que piensas de la gente de tu clase? ¿hay gente que conoces ya? No me acuerdo de tu clase ¿cual es?
te daré un poco de vocabulario para poder contestar dentro de un momento, despues de mi ducha..
Re: Aqui se habla español/Ici on parle espagnol
¿Desarollar? Querría, pero no conozco bastante vocabulario. La vida es bien, y soy satisfecho de mi vida.
Re: Aqui se habla español/Ici on parle espagnol
desarollar significa "développer"
Pour commencer, un peu de grammaire. En espagnol, il ya deux verbes "être". "Ser" qui est utilisé pour les choses intemporelles comme "soy yasmina" dont on considère qu'elles ne peuvent changer...Le 2° est "Estar" pour les choses qui peuvent changer comme "estoy enferma" ("je suis malade"..et a priori je vais guérir). Donc quand tu dis "La vida es bien, y soy satisfecho de mi vida." tu sous-entends que la vie est bien tout le temps, et que tu en es satisfait tout le temps aussi. Si tu souhaites par contre dire que en ce moment ta vie (ou la vie) est "bien" (un peu faible jeune homme ^^) tu devrais dire "la vida esta bien" (ou "mi vida esta bien"...pcq elle l'est pas par tout le monde....en français tu dis "la vie est bien" ??) idem, es-tu satisfait 24h/24h, 7jours/7, 365jours/an ?? si ce n'est pas le cas, il te faut dire "y estoy satisfecho"
bon désolée jai totalement oublié de te faire une liste de vocabulaire..je vais y réfléchir plus sérieusement et la faire très vite !!
Pour commencer, un peu de grammaire. En espagnol, il ya deux verbes "être". "Ser" qui est utilisé pour les choses intemporelles comme "soy yasmina" dont on considère qu'elles ne peuvent changer...Le 2° est "Estar" pour les choses qui peuvent changer comme "estoy enferma" ("je suis malade"..et a priori je vais guérir). Donc quand tu dis "La vida es bien, y soy satisfecho de mi vida." tu sous-entends que la vie est bien tout le temps, et que tu en es satisfait tout le temps aussi. Si tu souhaites par contre dire que en ce moment ta vie (ou la vie) est "bien" (un peu faible jeune homme ^^) tu devrais dire "la vida esta bien" (ou "mi vida esta bien"...pcq elle l'est pas par tout le monde....en français tu dis "la vie est bien" ??) idem, es-tu satisfait 24h/24h, 7jours/7, 365jours/an ?? si ce n'est pas le cas, il te faut dire "y estoy satisfecho"
bon désolée jai totalement oublié de te faire une liste de vocabulaire..je vais y réfléchir plus sérieusement et la faire très vite !!
Re: Aqui se habla español/Ici on parle espagnol
Comme promis, une petite liste de vocabulaire, afin que vous puissiez mieux vous exprimer.
mots de base:
hay : il y a
me parece que: équivalent de "je pense" vient de parecer=paraître
pienso que: je pense que
ha dicho que: il/elle a dit que
decían/decia que: ils disaient/il disait que
me dicíeron que/me decí que: ils m'ont dit/ il m'a dit que. Attention, c'est là du passé simple la traduction littérale serait "ils me dirent/il me dit" mais le passé simple est utilisé en Espagne comme le passé composé en France.
la gente:
la niña/el niño : la fille/ le garçon (pr des enfants)
la chica/el chico:la fille/le garçon (pr des ados, des jeunes adultes...)
la mujer/el hombre: la femme/l'homme
el novio/la novia: le petit copain/la petite copine
el tío/ la tía: le mec/la nana (mm usage que en français: "ce mec=ese tío"/ "mon mec=mi tío")
al cole (à l'école; vient de "al colegio", "au collège")
el profe (los=>es)
el alumno (los=>os/ la=>a-las=>as)
el libro: le livre
el cuaderno: le cahier
la carpeta de anillas: le classeur
el lapíz: le crayon
el bolí: le stylo
la goma:la gomme
el sacapuntas: le taille-crayon
la hoja: la feuille
el blanco: le tipex
la cola/el pegamento: la colle
la pluma: le stylo-plume
el rotulador: le feutre
el liceo: le lycée
el colegio: le collège
la universidad: l'université
los cursos : les cours
la tesis: la thèse
Especialmente para Aya que no va más al cole:
las vendimias: les vendanges
la grapa : la grappe
la uva: le raisin
el vino blanco: le vin blanc
la botella:la bouteille
el cliente: le client
el cajón: le carton
La familia:
el padre /la madre: le père/la mère
los padres: les parents
el hermano/la hermana: le frère/la sœur
los hermanos: les frères et sœurs
el hijo/la hija : le fils/la fille
los hijos: les enfants (dans le sens "la progéniture")
el primo/la prima:le cousin/la cousine
los primos: les cousins
el tío/la tía: l'oncle/la tante
el abuelo/la abuela: le grand-père/la grand-mère
el nieto/la nieta: le petit-fils/ la petite-fille
Algunos verbos
parecer: paraître/avoir l'air de
estar/ser: être
comer:manger
robar:voler
ver : voir
decir: dire
pensar: penser
ir:aller
caminar: se promener
correr: courir
hablar: parler
encontrar: rencontrer
descubrir: découvrir
conocer: connaître
saber:savoir
escribir: écrire
leer: lire
muestrar: montrer
dibujar: dessiner
poner: mettre
ententar: essayer
buscar: chercher
poder: pouvoir
aprender: apprendre
Y ahora...¡A hablar ! decid me: ¿quien os robó sur lapíz ? ¿quien come pegamento? ¿porque la abuela caminó en el liceo con el tió de la profe de mathes ?
mots de base:
hay : il y a
me parece que: équivalent de "je pense" vient de parecer=paraître
pienso que: je pense que
ha dicho que: il/elle a dit que
decían/decia que: ils disaient/il disait que
me dicíeron que/me decí que: ils m'ont dit/ il m'a dit que. Attention, c'est là du passé simple la traduction littérale serait "ils me dirent/il me dit" mais le passé simple est utilisé en Espagne comme le passé composé en France.
la gente:
la niña/el niño : la fille/ le garçon (pr des enfants)
la chica/el chico:la fille/le garçon (pr des ados, des jeunes adultes...)
la mujer/el hombre: la femme/l'homme
el novio/la novia: le petit copain/la petite copine
el tío/ la tía: le mec/la nana (mm usage que en français: "ce mec=ese tío"/ "mon mec=mi tío")
al cole (à l'école; vient de "al colegio", "au collège")
el profe (los=>es)
el alumno (los=>os/ la=>a-las=>as)
el libro: le livre
el cuaderno: le cahier
la carpeta de anillas: le classeur
el lapíz: le crayon
el bolí: le stylo
la goma:la gomme
el sacapuntas: le taille-crayon
la hoja: la feuille
el blanco: le tipex
la cola/el pegamento: la colle
la pluma: le stylo-plume
el rotulador: le feutre
el liceo: le lycée
el colegio: le collège
la universidad: l'université
los cursos : les cours
la tesis: la thèse
Especialmente para Aya que no va más al cole:
las vendimias: les vendanges
la grapa : la grappe
la uva: le raisin
el vino blanco: le vin blanc
la botella:la bouteille
el cliente: le client
el cajón: le carton
La familia:
el padre /la madre: le père/la mère
los padres: les parents
el hermano/la hermana: le frère/la sœur
los hermanos: les frères et sœurs
el hijo/la hija : le fils/la fille
los hijos: les enfants (dans le sens "la progéniture")
el primo/la prima:le cousin/la cousine
los primos: les cousins
el tío/la tía: l'oncle/la tante
el abuelo/la abuela: le grand-père/la grand-mère
el nieto/la nieta: le petit-fils/ la petite-fille
Algunos verbos
parecer: paraître/avoir l'air de
estar/ser: être
comer:manger
robar:voler
ver : voir
decir: dire
pensar: penser
ir:aller
caminar: se promener
correr: courir
hablar: parler
encontrar: rencontrer
descubrir: découvrir
conocer: connaître
saber:savoir
escribir: écrire
leer: lire
muestrar: montrer
dibujar: dessiner
poner: mettre
ententar: essayer
buscar: chercher
poder: pouvoir
aprender: apprendre
Y ahora...¡A hablar ! decid me: ¿quien os robó sur lapíz ? ¿quien come pegamento? ¿porque la abuela caminó en el liceo con el tió de la profe de mathes ?
Dernière édition par Marguerite Orignal le Jeu 24 Sep - 17:07, édité 1 fois
Re: Aqui se habla español/Ici on parle espagnol
OULALA c grave je comprends pas un mot de tout ça et je vais vivre en Espagne :s:s:s
Trop-fort-la-vie- Petite plume
- Messages : 926
Date d'inscription : 26/04/2009
Age : 32
Localisation : Orléans
Re: Aqui se habla español/Ici on parle espagnol
on stresse pas Seb ok ??
bien, alors pour comencer, essaie de manipuler tout ce vocabulaire, avec les explications que j'ai donné ça devrait aller, d'autant plus que la conjugaison en español c'est super facile !!!!
pour les petites phrases idiotes que t'as pas compris à la fin de la liste de vocabulaire ça voulait dire:
"Et maintenant...Parlez! dîtes-moi: qui vous as volé votre crayon ? qui mange de la colle ? pourquoi la grand-mère s'est promené dans le lycée avec le mec /l'oncle de la prof de maths?
des conneries donc ^^
bien, alors pour comencer, essaie de manipuler tout ce vocabulaire, avec les explications que j'ai donné ça devrait aller, d'autant plus que la conjugaison en español c'est super facile !!!!
pour les petites phrases idiotes que t'as pas compris à la fin de la liste de vocabulaire ça voulait dire:
"Et maintenant...Parlez! dîtes-moi: qui vous as volé votre crayon ? qui mange de la colle ? pourquoi la grand-mère s'est promené dans le lycée avec le mec /l'oncle de la prof de maths?
des conneries donc ^^
Re: Aqui se habla español/Ici on parle espagnol
Toi aussi MaMiNa tu es un namour de moi
Je commence à bafouiller l'espagnol. Celui qui me donne des cours rigole chaque fois que je parle à cause de mon accent (le salaud) mais bon j'arrive à faire des phrases simples mais au moins pour l'essentiel.
Pour l'instant j'apprends par coeur des phrases qui me serviront au quotidien
Genre :
les vécés svp, ça urge (parce que quand je suis stressé je vais aux toilettes toutes les 5 minutes !)
je n'aime pas les tripes, les abats, le céleri (quel horreur de manger des trucs comme ça)
je peux reprendre du gâteau (bah là c'est clair que j'ai appris ça tout de suite)
bonjour tu es mimi tu t'appelles comment ? (bon euh ça c'est histoire de pas me sentir trop seul.... quoi ! c'est pas ce que vous croyez bande de pervers ^^)
Enfin bref MaMiNa si tu connais des phrases toutes faites qui servent au quotidien mets les ici avec des indications pour la prononciation
Te n'aime
Seb
héhé j'ai appris que tu drague mon Clems quand je suis pas là lol
Je commence à bafouiller l'espagnol. Celui qui me donne des cours rigole chaque fois que je parle à cause de mon accent (le salaud) mais bon j'arrive à faire des phrases simples mais au moins pour l'essentiel.
Pour l'instant j'apprends par coeur des phrases qui me serviront au quotidien
Genre :
les vécés svp, ça urge (parce que quand je suis stressé je vais aux toilettes toutes les 5 minutes !)
je n'aime pas les tripes, les abats, le céleri (quel horreur de manger des trucs comme ça)
je peux reprendre du gâteau (bah là c'est clair que j'ai appris ça tout de suite)
bonjour tu es mimi tu t'appelles comment ? (bon euh ça c'est histoire de pas me sentir trop seul.... quoi ! c'est pas ce que vous croyez bande de pervers ^^)
Enfin bref MaMiNa si tu connais des phrases toutes faites qui servent au quotidien mets les ici avec des indications pour la prononciation
Te n'aime
Seb
héhé j'ai appris que tu drague mon Clems quand je suis pas là lol
Trop-fort-la-vie- Petite plume
- Messages : 926
Date d'inscription : 26/04/2009
Age : 32
Localisation : Orléans
Re: Aqui se habla español/Ici on parle espagnol
a, c'est ça que tu appelles "chambouler Clems"..bien bien bien...si maintenant je drague sans le vouloir où va le monde, darling !!
bon, allons-y, phrases toutes faites (au fait je sais pas dire céleri...et pourtant je déteste ça aussi !! comme les abats et les tripes..beurk tout à fait d'accord c'est disgustante)
celle-là tu l'as pas dite, mais je pense que tu l'as apprise:
Holà me llamo Seb = [ola mé yamo Seb] = bonjour je m'appelle Seb
ce qui me passe par la tête:
Lo siento no se bailar pero podemos charlar un poquito = lo si-enne-to no sé bail-lar pero podemos tcharlar oun poquito (les tirets c pour séparer les sons, mais le mot se prononce..en un seul mot !!) = désolée mais je ne sais pas danser mais nous pouvons bavarder un
peu
la suite au prochain épisode !!
bon, allons-y, phrases toutes faites (au fait je sais pas dire céleri...et pourtant je déteste ça aussi !! comme les abats et les tripes..beurk tout à fait d'accord c'est disgustante)
celle-là tu l'as pas dite, mais je pense que tu l'as apprise:
Holà me llamo Seb = [ola mé yamo Seb] = bonjour je m'appelle Seb
ce qui me passe par la tête:
Lo siento no se bailar pero podemos charlar un poquito = lo si-enne-to no sé bail-lar pero podemos tcharlar oun poquito (les tirets c pour séparer les sons, mais le mot se prononce..en un seul mot !!) = désolée mais je ne sais pas danser mais nous pouvons bavarder un
peu
la suite au prochain épisode !!
Re: Aqui se habla español/Ici on parle espagnol
hihiiii j'en veux d'autres des phrases toutes faites, plein d'autres..;
En attendant dis moi (ou dites moi ceux qui savent) comment on dit
* wouaaahhhhh vous etes sur mon pied là (lorsque je suis dans une file d'attente et qu'un gros sans gène me monte sur le pied en passant devant moi)
* coucou, tu marines chez tes harengs ? (pour le cas ou je rencontrerai un être sublime esseulé en mal de compagnie)
* quand est-ce que c'est noël ? (pour j'ai le temps d'envoyer ma liste)
* Léchouille, bisou, calin, caresse (pour le cas ou je devrai dépanner un ami vite fait en mal de léchouille, bisou, calin, caresse)
* Salut mon c'est Seb j'ai 17 ans j'aime la vie et tu es belle (bah oui j'aime les filles j'y peux rien)
En attendant dis moi (ou dites moi ceux qui savent) comment on dit
* wouaaahhhhh vous etes sur mon pied là (lorsque je suis dans une file d'attente et qu'un gros sans gène me monte sur le pied en passant devant moi)
* coucou, tu marines chez tes harengs ? (pour le cas ou je rencontrerai un être sublime esseulé en mal de compagnie)
* quand est-ce que c'est noël ? (pour j'ai le temps d'envoyer ma liste)
* Léchouille, bisou, calin, caresse (pour le cas ou je devrai dépanner un ami vite fait en mal de léchouille, bisou, calin, caresse)
* Salut mon c'est Seb j'ai 17 ans j'aime la vie et tu es belle (bah oui j'aime les filles j'y peux rien)
Trop-fort-la-vie- Petite plume
- Messages : 926
Date d'inscription : 26/04/2009
Age : 32
Localisation : Orléans
Re: Aqui se habla español/Ici on parle espagnol
phrase que j'ai pas eu le temps d'écrire hier, qui s'applique à mon cas et on sait jamais, ça pourrait t'arriver aussi:
¡ay! ligo con la gente sin dar me la cuenta...¿que voy a hacer?= aïe ligo conn la rrrrente sine dar mé la couenta...qué boy a açair ?= aïe je drague les gens sans m'en rendre compte...qu'est-ce que je vais faire?
ce que tu m'as demandé:
¡Ay! ¡¡¡Que usted es sobre mi pie !!!= Aï! qué oustéde esse sobré mi pié !!!= Aïe !! Vous êtes sur mon pied !!!
¡Holà! ¿Vives en casa de tus padres?= Ola! bibes (c pa exactement un b qil faut dire ni un v, tu verras tu choperas le son sur place) enne cassa de touss padréss ?= bonjour! tu vis chez tes parents?
¿Cuando es navidad?/los reyes magos?=Couando esse nabidad?/loss reyess magoss?= C'est quand Noël?/ les rois mages ? (oui en Castille yavait les 2 fêtes, avec repas, fêtes de village et cadeaux dans les familles riches, je pense que c'est pareil dans le reste de l'Espagne)
un lametón= oun lamétonn= "un coup de langue" (ouais.une léchouille quoi ^^)
un beso= oun besso= un bisou/un baiser
una caricia= ouna carrissia=une caresse
Holà soy Seb tengo diecisiete años, me gusta la vida y estàs guapa/guapo= ola soy Seb tenngo diéssissiete agnos, me gousta la bida y esstass gouapa/gouapo=Bonjour je suis Seb j'ai 17 ans j'aime la vie et tu es belle/beau
un petit livre qui nous a beaucoup aidés quand c'était notre tour de jouer aux expat' et que je te conseille fortement:
L'espagnol correct d'Elisenda Ségalas-Clérin chez First éditions.
on y trouve des aides pour la prononciation, une foule de phrases toutes faites et du vocabulaire par thématiques, un peu de grammaire et de conjugaison, juste ce qu'il faut, et même un rapide aperçu historico-social sur l'Espagne.
Le bouquin est tout petit, facile à glisser dans une poche, très utile et avec quelques détails drôles. exemple: au sujet du gérondif (et ouiii ils ont ça aussi les espagnols !! comme les anglais !):
"No es lo mismo estar dormido que estar durmiendo como no es lo mismo estar jodido que estar jodiendo" = "Ce n'est pas la même chose d'êre endormi qu'être en train de dormir, comme ce n'est pas la même chose d'être foutu qu'être en train de foutre.
achètes-le ça te sera vraiment utile au jour le jour !! au moins au début...
¡ay! ligo con la gente sin dar me la cuenta...¿que voy a hacer?= aïe ligo conn la rrrrente sine dar mé la couenta...qué boy a açair ?= aïe je drague les gens sans m'en rendre compte...qu'est-ce que je vais faire?
ce que tu m'as demandé:
¡Ay! ¡¡¡Que usted es sobre mi pie !!!= Aï! qué oustéde esse sobré mi pié !!!= Aïe !! Vous êtes sur mon pied !!!
¡Holà! ¿Vives en casa de tus padres?= Ola! bibes (c pa exactement un b qil faut dire ni un v, tu verras tu choperas le son sur place) enne cassa de touss padréss ?= bonjour! tu vis chez tes parents?
¿Cuando es navidad?/los reyes magos?=Couando esse nabidad?/loss reyess magoss?= C'est quand Noël?/ les rois mages ? (oui en Castille yavait les 2 fêtes, avec repas, fêtes de village et cadeaux dans les familles riches, je pense que c'est pareil dans le reste de l'Espagne)
un lametón= oun lamétonn= "un coup de langue" (ouais.une léchouille quoi ^^)
un beso= oun besso= un bisou/un baiser
una caricia= ouna carrissia=une caresse
Holà soy Seb tengo diecisiete años, me gusta la vida y estàs guapa/guapo= ola soy Seb tenngo diéssissiete agnos, me gousta la bida y esstass gouapa/gouapo=Bonjour je suis Seb j'ai 17 ans j'aime la vie et tu es belle/beau
un petit livre qui nous a beaucoup aidés quand c'était notre tour de jouer aux expat' et que je te conseille fortement:
L'espagnol correct d'Elisenda Ségalas-Clérin chez First éditions.
on y trouve des aides pour la prononciation, une foule de phrases toutes faites et du vocabulaire par thématiques, un peu de grammaire et de conjugaison, juste ce qu'il faut, et même un rapide aperçu historico-social sur l'Espagne.
Le bouquin est tout petit, facile à glisser dans une poche, très utile et avec quelques détails drôles. exemple: au sujet du gérondif (et ouiii ils ont ça aussi les espagnols !! comme les anglais !):
"No es lo mismo estar dormido que estar durmiendo como no es lo mismo estar jodido que estar jodiendo" = "Ce n'est pas la même chose d'êre endormi qu'être en train de dormir, comme ce n'est pas la même chose d'être foutu qu'être en train de foutre.
achètes-le ça te sera vraiment utile au jour le jour !! au moins au début...
Re: Aqui se habla español/Ici on parle espagnol
MaMiNa MeRcI
Je vais suivre tous tes conseils et acheter ce qui doit l'être. Ce matin j'aimerai dire en espagnol
" j'ai immense envie me serrer contre un corps et embrasser à pleine bouche une âme de bord de mer "
Je vais suivre tous tes conseils et acheter ce qui doit l'être. Ce matin j'aimerai dire en espagnol
" j'ai immense envie me serrer contre un corps et embrasser à pleine bouche une âme de bord de mer "
Trop-fort-la-vie- Petite plume
- Messages : 926
Date d'inscription : 26/04/2009
Age : 32
Localisation : Orléans
Re: Aqui se habla español/Ici on parle espagnol
eeeeeeeeeeeeeeeeeee O_o
ok je vais prendre un peu de temps pour te répondre....elle est compliquée ta phrase ^^"
ok je vais prendre un peu de temps pour te répondre....elle est compliquée ta phrase ^^"
Page 1 sur 2 • 1, 2
Sujets similaires
» De quoi parle t-on ? Du langage, de la langue...
» English spoken here/Ici on parle anglais
» Hier wird Deutsch gesprochen! / Ici on parle allemand!
» English spoken here/Ici on parle anglais
» Hier wird Deutsch gesprochen! / Ici on parle allemand!
E-CRI-TU-RE :: Découvrir et Interroger :: Questionnement métaphysique ou non :: Ce qui passe par votre tête
Page 1 sur 2
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|